Skypes - Echtzeitübersetzer: Beinahe perfekt, aber komisch

16. Januar 2015, 13:47 |  0 Kommentare


Foto: Screenshot/Skype

Erste Tests bescheinigen Microsofts Neuentwicklung eine erstaunliche Präzision - die Nutzung ist aber gewöhnungsbedürftig

Microsoft und Google liefern sich momentan in Punkto Simultanübersetzungen ein Kopf-an-Kopf-Rennen: Während der Suchmaschinist diese Woche "Google Translate" umfassend erneuerte, testet Microsoft seit Jahresende öffentlich einen Echtzeit-Übersetzer für den Video- und Telefoniedienst Skype. Im Unterschied zu Google Translate, das primär textlich funktioniert, wird bei Skype ein virtueller "Übersetzer" zwischengeschaltet, der wie ein klassischer Dolmetscher (etwa im Bereich Diplomatie) in Gesprächspausen übersetzt.



Mehr Infos bekommt ihr auf derstandard.at





Kurze URL:


Bewertung: 2.0/5 (6 Stimmen)


Ähnliche News:

Weitere News:

Einen Kommentar schreiben

Du willst nicht als "Gast" schreiben? Logg Dich Hier ein.

Code:

Code neuladen

Kommentare
(0)

Bitte bleibe sachlich und fair in deinen Äußerungen. Sollte dein Kommentar nicht sofort erscheinen, ist er in der Warteschlange gelandet und wird meist zeitnah freigeschaltet.




Kommentare:

Du hast bereits für diesen Kommentar abgestimmt...

;-)

Top